<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>OmaLuna &#187; Poesía</title>
	<atom:link href="http://omaluna.es/tag/poesia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://omaluna.es</link>
	<description>Recuerdos, vivencias y pensamientos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Sep 2020 21:45:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Raigaños y ancinas/Wurzeln und Steineichen</title>
		<link>http://omaluna.es/raiganos-y-ancinaswurzeln-und-steineichen/</link>
		<comments>http://omaluna.es/raiganos-y-ancinaswurzeln-und-steineichen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2018 00:44:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Omaluna]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[OmaLuna]]></category>
		<category><![CDATA[Vivencias]]></category>
		<category><![CDATA[encinas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[raíces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://omaluna.es/?p=358</guid>
		<description><![CDATA[RAIGAÑOS Y ANCINAS Dende siegros, la trasmisión del saber fízose de padres a fiyos nos filandones, calechos, seranos&#8230; a la lluz de los candiles y las estreillas. Nun se trasmitían conocimientos práuticos y cultura tradicional numás, senon la pertenencia a la comunidá y a la tierra que-yes daba sustentu y mediu de vida a quienes [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://omaluna.es/wp-content/uploads/2018/03/FB_IMG_15221943031281.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-361" alt="FB_IMG_1522194303128" src="http://omaluna.es/wp-content/uploads/2018/03/FB_IMG_15221943031281-300x199.jpg" width="300" height="199" /></a></div>
<div></div>
<div></div>
<div><a href="http://omaluna.es/wp-content/uploads/2018/03/FB_IMG_1522194298148.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-360" alt="FB_IMG_1522194298148" src="http://omaluna.es/wp-content/uploads/2018/03/FB_IMG_1522194298148-300x199.jpg" width="300" height="199" /></a></div>
<div></div>
<div><strong>RAIGAÑOS Y ANCINAS</strong></div>
<div>
<div></div>
<div style="text-align: justify">Dende siegros, la trasmisión del saber fízose de padres a fiyos nos filandones, calechos, seranos&#8230; a la lluz de los candiles y las estreillas. Nun se trasmitían conocimientos práuticos y cultura tradicional numás, senon la pertenencia a la comunidá y a la tierra que-yes daba sustentu y mediu de vida a quienes la habitaran dende siegros tamién. Nas últimas décadas frayouse esta cadena de trasmisión pola migración a las ciudaes, espobrándose los nuesos puebros. Desti xeitu, la nuesa tierra deixou de proporcionar sustentu a la mayoría de la pobración y quedou esvaciada y esprotexida frenta proyeutos voraces cumu la mina d&#8217;Uranu de Retortillo.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div style="text-align: justify">Esta poesía fala del que está asociediendo na contorna&#8217;l Campu Charru y recuérdanos que sólu protexemos queillu que astimamos nuesu. Q&#8217;hemos intentar mantener el &#8220;cordón umbilical&#8221; que nos xunce a la nuesa tierra, esti venceyu que pasaba de xeneración en xeneración permiríanos protexela y protexe-lu que somos y heredemos de los nuesos antepasaos.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div style="text-align: justify">Lleo estas pallabras en llionés, la llingua cuasi esaparcida de los mieus vieyos, una alfaya que tamién se sta perdiendo al empar que&#8217;l nuesu vínculu a la nuesa tierra.</div>
<div></div>
<div>
<div>Baixu un cielu escomanáu,<br />
pintiau d&#8217;estreillas<br />
un tapiz d&#8217;ancinas</div>
<div>cubre la devesa.</div>
<div>Tueiros, copas y fronda,</div>
<div>mil raigaños fondos<br />
abellugan y alimentan.</div>
<div></div>
<div>La lluz y la sulombra</div>
<div>nun xuegu dáncian,</div>
<div>gafedá y friura</div>
<div>un cientu charcas.</div>
<div>Desque pacen ensin priesa</div>
<div>touros, gochos y ouveyas</div>
<div>eillina el sou secañu sacian.</div>
<div></div>
<div>El bris xuxurria</div>
<div>entre fueyas y escayos</div>
<div>un mermuriu de batallas</div>
<div>escuchos de siegros,</div>
<div>de voces ancianas,<br />
de xudos y afanes<br />
d&#8217;hestoria milenaria.</div>
<div></div>
<div>Peru d&#8217;esu: yá nada.</div>
<div>Nin xuxúrrios, nin bris,</div>
<div>nin marmullu l&#8217;augua.<br />
La manu l&#8217;home<br />
inmisericorde<br />
voraz terrecible,<br />
esfrayóu la nuesa calma.</div>
<div></div>
<div>Acábase&#8217;l milagru,</div>
<div>abren violentos la tua entraña.</div>
<div>Arríncante de cuayu,<br />
embúrriante, te tayan,</div>
<div>ráchante y te cargan.</div>
<div>Raigaños muertos alventistate</div>
<div>una murnia maraña.</div>
<div></div>
<div>En sufreiros y ancinas,</div>
<div>azacanáos, ayenos al drama,<br />
bien de paxarines,<br />
alimentan las suas nialadas.</div>
<div>Esconocen, probines,</div>
<div>que estas vidas q&#8217;ntaman,</div>
<div>están yá sentenciadas.</div>
<div></div>
<div>Los tordos riales,</div>
<div>cigüeñas prietas,</div>
<div>agatiadores azules,</div>
<div>los colorines y boubiellas,</div>
<div>picatueiros, ferreiruelos&#8230;</div>
<div>criyan ensin sabere&#8217;l<br />
sou triste destinu.</div>
<div></div>
<div>Esvaciaron las aldeyas,</div>
<div>Yá nun quedan guardas,</div>
<div>nin de las nuesas ancinas,</div>
<div>nin de las nuesas devesas.</div>
<div>El vínculu sagráu</div>
<div>perdiéu la nuesa xente,</div>
<div>guérfana la tierra.</div>
<div></div>
<div>Ensin aqueillos</div>
<div>q&#8217;habitan los llugares,</div>
<div>nun sienten el sou gritu,</div>
<div>y nun lluitan por eilla,</div>
<div>van perdé-l sou xeitu de vida.</div>
<div>Van tener nu sou suelu velenu,</div>
<div>ponzoña nel aire y las auguas:</div>
</div>
<div>Van tener un desiertu!&#8221;</div>
<div></div>
<div>María  Pérez Martínez  (Omaluna)</div>
</div>
<div></div>
<div>
<div>
<p dir="ltr"><strong>WURZELN und STEINEICHEN</strong></p>
<p>Unter unserem Nachthimmel<br />
mit tausenden Sternen besät,<br />
bekleidet ein Wandteppich<br />
aus Stein- und Korkeichen<br />
unsere großartige  Viehweide.</p>
<p>Laub und Zweige,<br />
Baumkronen und Baumstämme,<br />
tausende tief liegende Wurzeln,<br />
schützen und ernähren hier das Leben.</p>
<p>Der Schatten und das Licht<br />
tanzen wie in einem Spiel:<br />
Es gibt Hitze, aber auch Frische.<br />
Auch eine Menge Tümpel.<br />
Ohne Eile grasen die Stiere,<br />
die Schweine,  die Schafe, die  Kühe&#8230;<br />
Und alle durstig dorthin.</p>
<p>Zwischen Dornen und Blättern<br />
murmelt die Brise<br />
ein Geräusch von Schlachten,<br />
hundertjährige Geheimnisse<br />
von bejahrten Stimmen,<br />
von Schweiß und Streben,<br />
von uralter Geschichte.</p>
<p>Aber davon gibt es nichts mehr.<br />
Kein murmelndes Wasser,<br />
keine Brise, keine Geplätscher.<br />
Die Hände der Menschen<br />
vergiften Weiden und Bäche,<br />
zerstören unseren Frieden,<br />
vernichten unsere Gegend.</p>
<p>Das Wunder geht zu Ende.<br />
Deine Eigenweide sind<br />
mit Gewalt  herausgerissen.<br />
Die Bäume sind entwurzelt,<br />
ohne Mitleid beschnitten.<br />
Nur eine traurige Verwicklung:<br />
Leblose Wurzeln liegen draußen.</p>
<p>Abgehetzt und realitätsfern<br />
füttern viele Vögelchen<br />
ihre Küken im Nest.<br />
Die armen Eltern verkennen,<br />
dass wegen des Fortschritts<br />
Junge und Bäume<br />
hoffnungslos in den Tod gehen.</p>
<p>Die Drosseln, die Finken,<br />
die Schwarzstörche,<br />
die Spechte, die Wiedehopfe,<br />
die Kleiber, die Lasurmeisen&#8230;<br />
sorgen für ihre Küken<br />
neben dem Uranbergbau,<br />
ohne ihr Schicksal zu kennen.</p>
<p>Die Dörfer sind entvölkert,<br />
die Wärter nicht mehr da.<br />
Kein Wärter für unsere Bäume,<br />
auch keiner für unsere Weiden.<br />
Die heilige Verbindung<br />
hat der Mensch verloren:<br />
Verwaist ist unser Land!</p>
<p>Wenn die Bewohner unserer Dörfer,<br />
ihren Notschrei nicht hören<br />
und nicht fürs Land kämpfen,<br />
werden  sie ihre Nahrung verlieren.<br />
Sie werden Gift im Boden,<br />
in der Luft und im Wasser Gift bekommen:<br />
Sie werden nur eine Wüste erhalten!Sie werden für all das mit Verwüstung belohnt!</p>
</div>
<div>María Pérez Martínez (Omaluna)</div>
<div></div>
<div>https://youtu.be/A7RbMuoa91Q</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://omaluna.es/raiganos-y-ancinaswurzeln-und-steineichen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Raíces y encinas</title>
		<link>http://omaluna.es/352/</link>
		<comments>http://omaluna.es/352/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2018 23:33:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Omaluna]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[OmaLuna]]></category>
		<category><![CDATA[Vivencias]]></category>
		<category><![CDATA[encinas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[raíces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://omaluna.es/?p=352</guid>
		<description><![CDATA[Durante siglos, la transmisión del saber se hizo de padres a hijos en los filandones, calechos, seranos&#8230; a la luz de los candiles y de las estrellas. No sólo se transmitían conocimientos prácticos y cultura tradicional sino también la pertenencia a la comunidad y a la tierra que proveía de sustento y medios de vida [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify">Durante siglos, la transmisión del saber se hizo de padres a hijos en los filandones, calechos, seranos&#8230; a la luz de los candiles y de las estrellas. No sólo se transmitían conocimientos prácticos y cultura tradicional sino también la pertenencia a la comunidad y a la tierra que proveía de sustento y medios de vida a quienes la habitaban desde hacía siglos.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div style="text-align: justify">En las últimas décadas se quebró esta cadena de transmisión por la emigración a las ciudades, despoblándose nuestros pueblos. De este modo, nuestra tierra dejó de proporcionar sustento a la mayoría de la población y se quedó vacía y desprotegida ante proyectos voraces como la mina de uranio de Retortillo.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div style="text-align: justify">Esta poesía habla de lo que está ocurriendo en la comarca del Campo  Charro y recuerda que sólo protegemos aquello que consideramos nuestro.  Que debemos intentar mantener el cordón umbilical que nos une a nuestra tierra,  ese vínculo que pasaba de generación  en generación  y nos permitía protegerla y proteger lo que somos y heredamos de nuestros antepasados.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div style="text-align: justify">Leo estas palabras en leonés,  la lengua casi desaparecida de mis mayores, un legado que también se está perdiendo junto con el vínculo a nuestra tierra.</div>
<div style="text-align: justify"></div>
<div>Bajo un cielo inmenso</div>
<div>salpicado de estrellas,</div>
<div>un tapiz de encinas,</div>
<div>cubre la dehesa.</div>
<div>Troncos, copas y fronda,</div>
<div>mil raíces profundas,</div>
<div>resguardan y alimentan.</div>
<div></div>
<div></div>
<div>La luz y la sombra,</div>
<div>en un juego danzan:</div>
<div>tórridez y frescura,</div>
<div>cientos de charcas.</div>
<div>Tras pastar sin prisa,</div>
<div>toros, cerdos y ovejas,</div>
<div>su sed allí sacian.</div>
<div></div>
<div>La brisa susurra</div>
<div>entre hojas y espinas,</div>
<div>un rumor de batallas,</div>
<div>secretos de siglos,</div>
<div>de voces ancianas,</div>
<div>de sudores y afanes,</div>
<div>de historia milenaria.</div>
<div></div>
<div>Pero de eso: ya, nada.</div>
<div>Ni susurros, ni brisa,</div>
<div>ni murmullo del agua.</div>
<div>La mano del hombre,</div>
<div>inmisericorde,</div>
<div>voraz y terrible,</div>
<div>rompió nuestra calma.</div>
<div></div>
<div>Se acaba el milagro,</div>
<div>abren violentos tu entraña.</div>
<div>Te arrancan de cuajo,</div>
<div>te emburrian, te talan,</div>
<div>te tronchan y cargan.</div>
<div>Raíces inertes al aire,</div>
<div>una triste maraña.</div>
<div></div>
<div>En alcornoques y encinas,</div>
<div>afanosos, ajenos al drama,</div>
<div>muchos pajarines,</div>
<div>alimentan sus nidadas.</div>
<div>Ignoran, pobrines,</div>
<div>que vidas que comienzan,</div>
<div>ya están sentenciadas.</div>
<div></div>
<div>Los zorzales reales,</div>
<div>las cigüeñas negras,</div>
<div>los trepadores azules,</div>
<div>los pinzones y bubiellas;</div>
<div>carpinteros, herrerillos&#8230;</div>
<div>crían sin saber</div>
<div>de su triste sino.</div>
<div></div>
<div>Se vaciaron las aldeas,</div>
<div>ya no quedan guardianes,</div>
<div>ni de nuestras encinas</div>
<div>ni de nuestras dehesas.</div>
<div>El vínculo sagrado</div>
<div>perdió nuestra gente:</div>
<div>huérfana la tierra.</div>
<div></div>
<div>Si aquéllos</div>
<div>que habitan los pueblos,</div>
<div>no sienten su grito,</div>
<div>y no luchan por ella,</div>
<div>perderán su modo de vida, el sustento. Tendrán en su suelo veneno,</div>
<div>ponzoña en el aire y las aguas:</div>
<div>¡tendrán un desierto!</div>
<div></div>
<div>María Pérez Martínez (Omaluna)</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://omaluna.es/352/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
